# "闪烁标语"列表
"闪烁标语(Splash)"是指游戏启动时, 页面右上角的黄色标语, 是 Minecraft 的有趣设定 -- 会随机展示一条网络流行语, 或者是和 Minecraft 社区文化有关的俏皮话.
希望大家不要带着学习的心态来看这些"闪烁标语", 而是带着幽默和吐槽的心态来理解. "闪烁标语"就好像朋友之间说的、只有圈内人才懂的俏皮话 ^_^
需要提前说明一下, "闪烁标语"带有强烈的个人色彩(游戏开发人员). 里面的 Notch 就是 Minecraft 游戏的创造者, 不过他在后期已经不再主持游戏开发, 而是把游戏开发的主导权移交给了 Jeb
标语 | 中文翻译 | 解释说明 |
---|---|---|
...! | (不知道什么含义) | |
.party( )! | (不知道什么含义, 可能是代码) | |
1% sugar! | 含糖量1%! | "无糖"在食品广告和食品包装上十分常见. 在 Minecraft 1.9 之前, 此标语写作“0% sugar!(含糖量0%!)" |
100% pure! | 100%纯正! | 果汁产品喜欢使用“100%纯正"作为卖点 |
110813! | 2011年8月13日 | Notch 与妻子的结婚日期 -- 2011年8月13日 |
12 herbs and spices! | 12种香草和调味料! | 肯德基鸡腿秘方含有 11 种香草和调味料 |
12345 is a bad password! | 12345 是个渣密码! | 12345 是一种十分容易破解的密码, 也引用自梅尔·布鲁克斯的电影《星战歪传之太空炮弹》 |
150 bpm for 400000 minutes! | 150 bpm持续 400000 分钟! | 这是关于怀孕的数据: 400000 分钟合计约 9 个月, 而 150 bpm 是婴儿的平均心跳 |
150% hyperbole! | 150% 夸大! | 100% 表示完全, 而 150% 比 100% 还多, 表示是明显的夸张的说法 |
20 GOTO 10! | (一句代码) | 是一条 BASIC 编程语言的代码, 执行后会出现死循环, 使计算机不断执行第 10 行的代码(一般是 PRINT 声明) |
4815162342 lines of code! | 4815162342 行代码! | 4, 8, 15, 16, 23, 42 是美剧《迷失》中反复出现的数字 |
90% bug free! | 已修复 90% 的漏洞! | 是开发者的自嘲, 因为在 IT 行业中, 永远都会有 Bug! |
90210! | (加利福尼亚州比佛利的邮政编码) | 90210 是美国加利福尼亚州比佛利的邮政编码 |
A skeleton popped out! | 一只骷髅跳出来了! | Minecraft 中, 骷髅是敌对型生物, 会主动进攻玩家 |
Absolutely fixed relatively broken coordinates | 绝对修复了相对错误的坐标 | 16w20a 版本的更新日志中含有一段关于修复绝对坐标和相对坐标问题的俏皮语:"Some relatively broken uses of relative coordinates are fixes and should work relatively well now(修复了一些对相对坐标的相对错误的使用, 现在应该运行得相对较好了)" |
Absolutely no memes! | 绝对没有梗! | |
Afraid of the big, black bat! | 害怕那大大的黑蝙蝠! | 出自《永远的蝙蝠侠》: "Riddle me this, riddle me that, who's afraid of the big, black bat?"(你猜一猜, 你猜一猜, 谁会害怕那大大的黑蝙蝠?), 也有可能是指游戏里的"末影龙" |
Age of Wonders is better! | 奇迹时代更好! | 《奇迹时代》是一款 PC 平台上的回合制战略游戏 |
All inclusive! | 包罗万象! | Minecraft 游戏世界包罗万象, 游戏内容和玩法非常丰富 |
All is full of love! | 一切都充满爱! | 《All Is Full of Love / 一切都充满爱》是冰岛艺人 Björk 的一首歌 |
!"Almost never" is an interesting concept! | "几乎从不"的概念真有意思! | 可能来自于数学的“几乎必然"理论的反义 |
Also try Braid! | 也试试《时空幻境》吧! | 《时空幻境》是一款基于时光控制的2D解谜游戏 |
Also try Limbo! | 也试试《地狱边境》吧! | 《地狱边境》是一款2D解谜游戏, 游戏中需要绕过各种精巧的机关 |
Also try Mount And Blade! | 也试试《骑马与砍杀》吧! | 《骑马与砍杀》是一款中世纪主题的角色扮演游戏 |
Also try Pixeljunk Shooter! | 也试试《像素垃圾: 射手》吧! | 《像素垃圾: 射手》是 PS3 平台下的一款 2D 射击游戏 |
Also try Project Zomboid! | 也试试《僵尸毁灭工程》吧! | 《僵尸毁灭工程》是一款僵尸末日主题的游戏 |
Also try Super Meat Boy! | 也试试《超级食肉男孩》吧! | 《超级食肉男孩》是一款2D横版动作游戏 |
Also try Terraria! | 也试试《泰拉瑞亚》吧! | 《泰拉瑞亚》是一款 2D 横版游戏, 游戏设定与 Minecraft 相似 |
Also try VVVVVV! | 也试试《弹弹跳跳闪避人》吧! | 《弹弹跳跳闪避人》是一款基于重力操控的 2D 横版解谜游戏 |
Also try World of Goo! | 也试试《粘粘世界》吧! | 《粘粘世界》是一款 2D 物理解谜游戏 |
An illusion! What are you hiding? | 这是幻象! 你在掩饰什么? | 《魔兽世界》中关于苏拉玛卫兵的一个梗 (与标语 "Something's not quite right... / 好像有点不对劲……"配套) |
Any computer is a laptop if you're brave enough! | 要是你够牛逼, 什么电脑都可以是一台笔记本! | |
A riddle, wrapped in a mystery! | 这是个谜中之谜! | 引自温斯顿·丘吉尔: "I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... / 我无法预测俄国的行动. 这是一个被谜团包裹着的谜中之谜……)" |
As seen on TV! | 所见即所得! | 对美国电视购物中常见的宣传手段的讽刺 |
Ask your doctor! | 请咨询你的医生! | 与标语"As seen on TV! /所见即所得!" 类似, 讽刺医疗广告中经常会出现的宣传用语 |
!"Autological" is! | "同义重复"就是同义重复! | 同义重复词指这个词所描述的内容包括了这个词本身, 如“中文"一词本身就在“中文"的概念之内. 在 Minecraft 1.0 RC1 以前, 此标语是“'名词'就是名词!" |
Autonomous! | 独立自主! | |
Awesome community! | 给力的社区! | Minecraft 这样一款画面粗糙的游戏之所以能够风靡全球, Minecraft 活跃的社区提供了非常大的助力 |
Awesome! | 给力! | |
Bees, bees, bees, bees! | 蜜蜂, 蜜蜂, 蜜蜂, 蜜蜂! | 这是 Weebl 的作品《Cup》的一句台词 |
Bekarton guards the gate Bekarton | 是个看门的! | 来自 Jeb 的一款游戏《Whispers in Akarra》, 其中的角色 Bekarton 是个门卫 |
Best in class! | 同类之最! | 卖车广告中的一句很常用的宣传用语 |
Better than Prey! | 比《猎魂》更好! | 《猎魂》是一款广受赞誉的第一人称射击游戏 |
Big Pointy Teeth! | 又大又尖的牙齿! | "Big Pointy Teeth" 是 Jeb 的一款游戏《Whispers in Akarra》中一只兔子的名字, 而这又出自电影《巨蟒与圣杯》中的巫师蒂姆, 他将杀手兔子画成一只恐怖的怪物, 有着"nasty, big, pointy teeth / 粘满污秽的, 又大又尖的牙齿" |
Bigger than a bread box! | 比面包箱大! | 语出 Steve Allen 在节目《What's My Line?》中的游戏"20 Questions" 问到的问题 -- "Is it bigger than a breadbox? / 这比一个面包箱要大么?" |
Blue warrior shot the food! | 蓝方战士射中了食物! | 引自经典街机游戏《圣铠传》 |
Boats FTW | 喜欢船到了极致! | FTW 是英语缩写, 全拼是 "for the win", 表达一种兴奋之情, 有惊喜, 夸奖, 点赞的意思. 起源于一款网络游戏《卡米洛的黑暗时代》, 玩家在论坛中说的"Norway FTW!" 带红了这个缩写词 |
Boots with the fur! | 有毛皮的长靴! (雪地靴) | 这是艺人佛罗·里达与 T-Pain 合唱的歌曲《Lo!》中的一句歌词 |
Bread is pain! | 面包即痛苦! | 此标语有两层含义: 一是英法语言的互译(英语中 "pain" 意为“痛苦", 而在法语中意为“面包");二是调侃 Minecraft 早期版本中没有饥饿值, 面包可以直接回复玩家的生命值 |
Bring it on! | 放马过来吧! | |
Bring me Ray Cokes! | 把 Ray Cokes 带过来见我! | 出自一次意外, 当时玩家 Julian Clark 被要求将 Notch 带给电视节目主持人兼演员 Ray Cokes |
Bringing home the bacon! | 带些熏肉回家! | "Bringing home the bacon"是一个短语, 表示“养家糊口" |
BTAF used to be good! | BTAF 曾经很不错! | BTAF 是《Bob the Angry Flower》的缩写, 是一部从 1992年就开始连载的漫画 |
Buckets of lava! | 桶装熔岩! | 游戏中, 水桶可以装熔岩 |
Call your mother! | 叫你妈妈来! | |
Casual gaming! | 休闲游戏! | |
Ceci n'est pas une title screen! | 这不是标题画面! | "Ceci n'est pas une" 是法语, 表示“这不是……". 此标语出自比利时艺术家勒内·马格里特的画作《La trahison des images / 形象的叛逆》, 画中描绘了一只烟斗, 但其下写着 "Ceci n'est pas une pipe / 这不是烟斗." |
Check it out! | 来看看吧! | |
Check out the far lands! | 小心边境之地! | "边境之地"是游戏中地图的“边界", 最后在 Beta 1.8 被 Notch 无意地修复. 此标语是在"边境之地"被修复后加入的 |
Child's play! | 这是一个儿童慈善组织, 在全世界范围内募集资金并在儿童医院中举行玩具捐赠活动, 这个短语也有“某事很简单"的含义 | |
Classy! | 上等! | |
Closed source! | 闭源! | Minecraft 目前是一款闭源软件, 表示不公布游戏的源代码 |
Cloud computing! | 云计算! | 云计算中, 计算能力以服务形式而不是以实体形式交付 |
Cogito ergo sum! | 我思故我在! | 拉丁文. 语出勒内·笛卡儿 |
Collaborate and listen! | 协作, 倾听! | 美国说唱歌手 Vanilla Ice 的《Ice Ice Baby》中的一句歌词 |
Colormatic | 五颜六色! | (每个字母都有独特的颜色) |
Complex cellular automata! | 复杂的细胞自动机! | Notch 早期的作品《LogicHex》中, "细胞自动机"占有重要地位 |
Consummate V's! | 完美的 V 形! | 引自《Homestar Runner》中的一个章节 |
Conventional! | 常见! | |
Cow Tools! | 牛的工具! | 引自 Gary Larson 的一张反讽漫画 |
Create! | 创造! | |
Cruising streets for gold! | 徘徊在街上想找金子! | 语出The Brian Setzer Orchestra所作的歌曲《Americano》 |
Cześć Polska! | 你好, 波兰! | 波兰语 |
Déjà vu! | 似曾相识! | 既视感指人类在现实中突然感到自己“曾于某处亲历某过画面或者经历一些事情"的感觉 |
Déjà vu! | 似曾相识! | (这条标语跟上一条标语是否“似曾相识"?) |
Do it all, everything! | 所有的事情, 全做了! | |
Do not distribute! | 禁止散布! | Minecraft 的使用条款之一, 表达一种幽默 -- 作为一款希望大卖的商业游戏, 却在使用条款中禁止大家散布宣传 |
Do you want to join my server? | 你想来我的服务器玩玩吗? | 指玩家在社区中经常邀请别人来自己的多人模式服务器中游玩 |
Does barrel rolls! | 来桶滚吧! | 引自游戏《星际火狐》中艾英战机能做出的飞行特技. 在《星际火狐64》中, 派比·兔用幽默的语调说出 "Do a barrel roll! / 来个桶滚吧!", 并由此走红 |
Doesn't avoid double negatives! | 从不避免双重否定! | "双重否定"指一个句子里含有两个否定意义的词. 这条标语毫无疑问使用了双重否定, 其意思等同于“使用双重否定" |
Doesn't use the U-word! | 不使用U-word! | |
Don't bother with the clones! | 别纠结谁抄谁的了! | 有观点认为“Minecraft 抄袭《Infiniminer》", 而在 Minecraft 之后又有许多作品抄袭了 Minecraft, 比如《Total Miner: Forge》. 这句标语是表达对"指责 Minecraft 抄袭别人"的观点的讽刺 |
Don't feed avocados to parrots! | 别喂鹦鹉吃鳄梨! | 鳄梨对鸟类有毒. 此标语远在鹦鹉加入前已经出现 |
Don't feed chocolate to parrots! | 别喂鹦鹉吃巧克力! | 巧克力对鸟类有毒. 此标语与鹦鹉一同加入 |
Don't look directly at the bugs! | 不要直接注视那些虫子! | "虫子 / bugs"在计算机行业中表示“程序漏洞" |
doot doot | 嘟-嘟 | "doot-doot, thank mr skeltal / 嘟-嘟, 谢谢骷髅先生"是"头骨小号 / Skull Trumpet"迷因的衍生短语. 此标语与"骷髅陷阱马"一同加入到游戏中 |
Double buffered! | 双重缓冲! | "双重缓冲"是 Minecraft 使用到的一种普遍应用的图形技术 |
Down with O.P.P.! | 狂热的 O.P.P. ! | 美国嘻哈三人组 "Naughty by Nature" 的歌, 《O.P.P!》中的歌词 |
DRR! DRR! DRR! | 来自日本漫画家伊藤润二的恐怖漫画短篇《阿弥壳断层之怪》 | |
Dungeon! | 地牢! | |
DungeonQuest is unfair! | 《地牢任务》不公平! | 《地牢任务》是一款桌面游戏, 游戏过程依赖开始时玩家随机抽取并排列在网格中的卡牌序列 |
Engage! | 开战! | 此为《星际旅行》中的舰长"让-吕克·皮卡尔 / Captain Jean-Luc Picard"的命令, 表示执行先前已布置的命令 |
Enhanced! | 增强型! | |
Eple (original edit)! | 美国电子音乐二人组 Röyksopp 一张专辑的标题 | |
Euclidian! | 欧几里得几何! | Minecraft 世界是由正方体组成的, 而正方体就是欧几里得几何中最简单的几何体之一 |
Excitement! | 兴奋激动! | |
Exclusive! | 独此一家! | |
Exploding creepers! | 会爆炸的爬行者! | "苦力怕/爬行者"是 Minecraft 中最受玩家喜爱和追捧的怪物形象, 也是 Minecraft 的官方吉祥物 |
Extra things! | 更多东西! | |
Falling off cliffs! | 滑下悬崖! | 在"潜行"(按住键盘左边的 Shift 切换到"潜行"状态)出现之前, 这种意外很常见 |
Falling with style! | 有型有款地下坠! | 语出电影《玩具总动员》(1995), 胡迪称巴斯光年"That wasn't flying, that was falling with style!(那不是飞行, 那是有型有款地下坠! )" . 此标语紧随"鞘翅"的加入而加入 |
Fan fiction! | 同人小说! | |
Fantasy! | 幻想! | |
Fat free! | 0% 脂肪! | 食品常见的宣传卖点, 针对希望减肥的人群 |
Feature packed! | 亮点无数! | |
Finally complete! | 终于完成了! | 指 Minecraft 终于脱离 Beta 版本, 发布了第一个正式版 Minecraft 1.0 |
Finally with ladders! | 终于有梯子了! | 梯子在 Infdev 时期加入 |
Finger-licking! | 吮指回味(有了 Mine~craft, 生活好滋味) | "Finger-lickin good / 好吃到让你舔手指"是肯德基曾使用 50 年的经典广告语 |
Flashing letters! | 闪烁的文字! | |
Flavor with no seasoning! | 不加调味料的味道! | 出自 Eminem 的歌曲《Just Don't Give》 |
Flaxkikare! | 幸运望远镜! | 引自瑞典漫画家 Lars Mortimer 创作的儿童漫画《Bobo》. 漫画中的角色 Bobo 拥有一个神奇的小型望远镜 "Flaxkikare", 即“幸运望远镜" |
Fnord! | "Fnord" 指在字面上对无关信息进行刻意误导 | |
Follow the train, CJ! | CJ, 跟着火车! | 引自游戏《侠盗猎车手: 圣安地列斯》中的一个任务名称“开错道了(Wrong Side Of The Tracks)" |
Freaky! | 捉摸不定! | |
Free dental! | 免费牙科保障! | 这是欧美地区招聘广告上的宣传用语之一, 与“所见即所得!"一样, 同样有讽刺意味 |
From the streets of Södermalm! | 来自 Södermalm 的街头! | Södermalm 是瑞典首都斯德哥尔摩的一个区, 也是 Mojang 公司的所在地 |
Full of stars! | 都是星星! | 这是小说《2001太空漫》中大卫·鲍曼语言引用的一部分("The thing's hollow—it goes on forever—and—oh my God—it's full of stars!","这就是个无底洞——永远没有尽头——而且——天呀——都是星星!"). 这是他在空间扭曲连人带分离舱被卷入的时候说的最后一句话, 也可认为引自以小说改编的同名电影, 但此台词实际上直到其续集《威震太阳神》才出现. 不过, Minecraft 游戏中夜晚也是繁星满空, 而这些星星就是一个个正方形的像素点 |
Funk soul brother! | 玩放克的黑人兄弟! | 艺人 Fatboy Slim 的歌曲《The Rockafeller Skank》中一直重复的歌词 |
FUNKY LOL | 厉害了, 哈哈哈 | "LOL" 是英语网络世界中常用的缩写, 全拼是 "laughing out loud(纵声大笑)", 也可以理解成"lots of laughs(超多欢乐)" |
Gargamel plays it! | 格格巫也玩! | 格格巫是蓝精灵的敌人 |
Gasp! | 气喘吁吁! | |
Getting ready to drop! | 准备跳出去! | 来自史提夫·汪达的歌曲《Skeletons》 |
Getting ready to freak! | 准备吓他们! | 来自史提夫·汪达的歌曲《Skeletons》 |
Getting ready to know! | 准备了解好! | 来自史提夫·汪达的歌曲《Skeletons》 |
Getting ready to shock! | 准备震撼他! | 来自史提夫·汪达的歌曲《Skeletons》 |
Getting ready to show! | 准备展示下! | 来自史提夫·汪达的歌曲《Skeletons》 |
Getting ready to speak! | 准备说人话! | 来自史提夫·汪达的歌曲《Skeletons》 |
Ghoughpteighbteau tchoghs! | 薯片 | 这是根据英语字母组合的发音刻意拼凑出来的, 表示 "Potato chips(薯片)", 就好像我们把"薯片"写成"Shǔpiàn"一样 |
/give @a hugs 64 | 给所有玩家 64 个拥抱 | 游戏中有 /give 命令, 可以把某个东西给制定的玩家. 这里是“给所有玩家 64 个拥抱’" |
Give us Gordon! | 把戈登交出来! | 可能指《半条命》中的主角戈登·弗里曼. 游戏中联合军曾在墙壁涂鸦“交出戈登·弗里曼"的字样 |
GNU Terry Pratchett | GNU 特里·普拉切特 | 指网络对特里·普拉切特的敬意, 网站的页首会为其加上一行字 “X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett" (opens new window) |
Google anlyticsed! | Google 分析过! | Google Analytics 的过去式拼写错误形式. Google Analytics 是 Google 为网站提供的数据统计服务 |
Got your nose! | 摸到你鼻子了! | 可能指一种源远流长的小戏弄: 一个人先用手捏住别人的鼻子, 然后用拇指和食指轻轻地夹住并拉拉鼻子的行为 |
GOTY! | 年度最佳游戏 | 是"Game of the Year(年度最佳游戏)"的缩写. 是指 Minecraft 被众多媒体提名并投票成为"年度最佳游戏" |
Guaranteed! | 质保! | |
Haha, LOL! | 啊哈, 啊哈哈哈哈! | "LOL" 是英语网络世界中常用的缩写, 全拼是 "laughing out loud(纵声大笑)", 也可以理解成"lots of laughs(超多欢乐)" |
Haley loves Elan! | Haley爱Elan! | 引自网络漫画《The Order of the Stick》, 其中 Haley Starshine 暗恋 Elan 很久, 两人最终有了恋情 |
Hampsterdance! | Hampster Dance 是最古老的网络流行文化之一 | |
Han shot first! | 汉·索罗第一个开枪! | 在《星球大战IV: 新希望》的一个有争议的情节. 在原版电影中, 汉·索罗在格里多反应过来前就开枪打了他. 但在特别版中, 格里多先开枪但打不中, 然后汉·索罗才开枪. 此改动惹起了粉丝们的愤怒, 于是催生了“汉第一个开枪"的常用语 |
Hard to label! | 很难定性! | |
Has an ending! | 有结尾了! | 指末路之地, 这是终末之诗出现和游戏最终“结束"的地方 |
Haunted! | 闹鬼! | 此标语在 Herobrine 故事出现之前已经存在(前者最早在 Alpha 1.0.16_02 中出现), 因此此标语与 Herobrine 毫无关系 |
Heaps of hits on YouTube! | 在 YouTube上 无数的点击! | YouTube 中 Minecraft 是最热门的主题之一. Notch 的 YouTube 频道很少更新, 却收到了逾百万的评论、1600万的视频评论, 有67,000个订阅者. 玩家自制的教程和演示、“Let's Play"系列和引擎电影也非常常见. 在 Alpha 1.0.0 前, 此标语写着 "700+ hits on YouTube!"(在YouTube上有700+的点击! ) |
Helo Cymru! | 你好, 威尔士! | Cymru 是威尔士语 |
Herregud! | 我的老天! | Herregud 是瑞典语 |
Hobo humping slobo babe! | 《Hobo Humpin' Slobo Babe》是乐队 Whale 第一首广受欢迎的单曲 | |
Holy cow, man! | 不会吧, 老兄! | "Holy cow"是英文俚语, 表示惊讶之意, 意同"天啊! 不会吧! 哇塞!" |
Homeomorphic to a 3-sphere! | 三维球面的同胚! | "同胚"在拓扑学中是两个拓扑空间之间的双连续函数. 通俗来说, 就是指两个物体之间可以不断开破坏和粘连的情况下通过变形相互转换. 而三维球面是在三维空间中的球面, 或说在四维空间中距离一个点距离相同的所有点的组合, 是二维球面(通常意义上的球体)的类比 |
Hot tamale, hot hot tamale! | 辣美眉, 火辣的美眉! | 引自 Weebl 的歌曲 《Tamale》 |
Hotter than the sun! | 比太阳还要炽热! | |
Huge tracts of land! | 大片大片的土地! | 引自《巨蟒与圣杯》, 描述某准新娘的嫁妆. 也指 Minecraft 中世界的广阔 |
HURNERJSGER? | 引自 Reddit 上的一篇评论, 模拟村民的声音 | |
I have a suggestion | 我有一个提议. | |
I miss ADOM! 我想念ADOM了! | 《Ancient Domains of Mystery》是一款年代久远的很有特色的广受欢迎的游戏, 游戏中的世界完全是使用 ASCII 字符组成, 包括各种图形、地牢(随机且无穷)和怪物;同时还有许多(可选)故事情节使得游戏不那么烦闷 | |
I see your vocabulary has improved! | 我发现你的词汇量增加了! | 引自 1997 年 Westwood Studios 的游戏《大地传说2》 |
idspispopd! | 游戏《毁灭战士》中穿墙模式的命令, 允许玩家自由飞行并穿越障碍物 | |
if not ok then return end | Lua 脚本语言代码. 表示当 "ok" 变量为 false 或为 nil (未初始化/未赋值) 时该函数终止 | |
Indev! | Indev 是继 Classic 之后, Minecraft 的第二个主要版本. Inedv版之后被 Infdev版取代 | |
Indie! | 独立! | |
Information wants to be free! | 信息总想自由! | 此标语意即封闭信息比散布信息更困难 |
Ingots! | 铸锭! | 铁锭和金锭可在游戏中获得 |
Inspirational! | 鼓舞人心! | |
Internet enabled! | 互联网已启用! | |
It swings, it jives! | 出自皇后乐队的歌曲《Crazy Little Thing Called Love》 | |
It's a game! | 这是个游戏! | |
It's finished! | 完成! | 在 Minecraft 1.0 (RC1) 前, 此标语写作 "When it's finished!"(在完成的时候……! ) |
It's groundbreaking! | 这是开创性的! | |
It's here! | 发布了! | 在Minecraft 1.0 (RC1)前, 此标语写作 "Coming soon!"(即将发布! ) |
Jag känner en bot! | 我知道一个机器人! | 瑞典语. 引自瑞典舞蹈家 Basshunter 歌曲《Boten Anna》的第一句歌词 |
Jason! Jason! Jason! | 杰森! 杰森! 杰森! | 游戏《暴雨杀机》的主角寻找儿子的时候, 一直在呼喊 "Jason!". 也有可能来自电影《13号星期五》, 当中的背景音乐通常包含着杰森母亲的耳语"Jason! Jason! Jason! Kill! Kill! Kill!(杰森! 杰森! 杰森! 杀戮! 杀戮! 杀戮! )" |
Javalicious edition | Java 型版本 | |
Jeb has amazing hair! | Jeb 那惊艳的头发! | 指 Mojang 的员工 Jens Bergensten 有一头红色长发 |
Joel is neat! | Joel 真优雅! | 可能指加拿大电子音乐作曲家 Deadmau5 , 他的真名是 Joel Zimmerman |
Jump up, jump up, and get down! | 跳高点, 跳高点, 然后跳下来! | 引自美国嘻哈乐队House of Pain的歌曲《Jump Around》 |
Kaaneeeedaaaa! | 引自日本动漫片《亚基拉》 | |
Keyboard compatible! | 兼容键盘! | |
Khaaaaaaaaan! | 可——汗! | 引自《星际旅行II: 可汗怒吼》, 船长詹姆斯·T·柯克呼喊可汗的名字 |
Kick it root down! | 踹掉它的根! | 引自美国嘻哈乐队 Beastie Boys 歌曲《Root Down》的歌词 |
Kind of dragon free! | 算是没有龙! | 可能引自《Wurm Online》, Notch 当时声称“我们不会添加龙", 但最后还是加入了. 这种情况在 Minecraft 1.9 Pre-release 4 中添加末影龙的时候再次出现. 在 Minecraft 1.0 RC 1 前, 此标语写作"Absolutely dragon free!(绝对没有龙! )" |
Kinda like Lemmings! | 有点儿像《百战小旅鼠》! | 《百战小旅鼠》是一款有挖矿、挖掘和爆破元素的游戏 |
Kiss the sky! | 亲吻天空! | 引自美国吉他歌手 Jimi Hendrix 的歌曲《Purple Haze》中的一句歌词 |
l33t! | "黑客语" | 指"Leet(黑客语言)", 是一种象形的书写方式, 把拉丁字母转变成数字或者特殊符号, 或是将单个字母写成同音的字母或数字. 比如, "hello"在黑客语中写成 |
Larger than Earth! | 比地球还大! | 理论上 Minecraft 的主世界面积可以达到地球表面积的8倍. 不过, 目前的技术限制使得实际的地图大小比理论小得多, 但仍然比地球表面积大 |
Legal in Finland! | 在芬兰是合法的! | 可能是对“唐老鸭在芬兰非法"都市传说的引用. 更可能是对瑞典湿鼻烟 snus 在芬兰是违法的事实的调侃 |
Lennart lennart = new Lennart(); | "Lennart" 是名字"Leonard" 的瑞典语变体. 这是一条准代码, 声明一个"Lennart" 类型变量, 变量名为"lennart", 调用的构造函数名也叫"Lennart". 此代码在 Java 编程语言中也有效( Minecraft 也使用 Java 开发) | |
Less addictive than TV Tropes! | 没 TV Tropes 那么令人上瘾! | TV Tropes (opens new window) 是关于欧美流行文化的维基网站 |
Let our battle's begin! | 开始我们的战斗吧! | 可能引自《Bob the angry flower》 |
Let's danec! | 来跳舞吧! | 正确拼写为"Let's dance!". 引自 Notch 在开发《Wurm Online》时做出的拼写错误 |
Leveraging synergy! | 杠杆作用的协同效应! | 公司行话的典例 |
Lewd with two dudes with food! | 好色的两个花花公子还带着吃的! | Flight of the Conchords 的歌曲《If You're Into It》中的歌词. 在 Alpha 1.0.14 前, 此标语写作“Rude with two dudes with food!" |
Limited edition! | 限制版! | |
Lives in a pineapple under the sea! | 生活在海底下的一个菠萝里! | 《海绵宝宝》主题曲的第一句歌词 |
Livestreamed! | 实况直播! | |
Lots of truthiness! | 大量的“真实"! | 引自 Stephen Colbert 最喜欢的单词 "truthiness", 指“来自内心而不是书本的真相" |
Loved by millions! | 万人追捧! | |
Macroscopic! | 宏观的! | |
Made by Jeb! | 由 Jeb 制作! | Jeb 是现在 Minecraft 开发的领导者, Notch 已经不再主持开发 (这条标语是由 Notch 本人添加的) |
Made by Notch! | 由 Notch 制作! | Notch是 Minecraft 的创始人 |
Made in Sweden! | 瑞典制造! | Notch 住在瑞典 |
Make me a table, a funky table! | 给我做张桌子, 一张新潮的桌子! | 出自 Hard 'n Phirm 的歌曲《Funkhauser》 |
MAP11 has two names! | MAP11 有两个名字! | 《毁灭战士II》中的 MAP11 |
Matt Damon! | 马特·达蒙! | 可能引自《美国战队:世界警察》, 其中马特·达蒙只会叫自己的名字 |
May contain nuts! | 可能含有坚果成分! | 很常见的食品过敏警示 |
Meeting expectations! | 实现期望! | |
Menger sponge! | 门格海绵! | "门格海绵"是"分形"的一种. 换句话说, "门格海绵"的结构是: 将一个正方体像魔方一样分成共 27 个小正方体, 然后去掉每一面中央的小正方体和最里面的那个, 共 7 个, 留下四面打通的结构;再将剩下的小正方体都如上重复无限次, 便得到"门格海绵". 在 Minecraft 中, 最大可以建造出 5 次迭代的"门格海绵" |
Millions of peaches! | 无数的桃子! | 可能引自关于“美利坚合众国的总统们"的歌曲《Peaches》, 当中就有此句歌词 |
Minecraft! | ||
Minors welcome! | 欢迎未成年人! | "Minors"(未成年人)和"Miners"(矿工)发音相同, 此为双关语 |
Mmmph, mmph! | 呜唔, 呜唔! | |
Monster infighting! | 怪物内讧! | 攻击型生物会在受另外一只生物攻击时反抗, 无论它们之间是不是“同一阵线" |
More Digital! | 更加数字化! | |
More addictive than lemonade! | 比柠檬水还要上瘾! | |
More polygons! | 多点多边形! | 现在大多数视频游戏, 包括 Minecraft , 图形上都基于多边形 |
More than 500 sold! | 卖出超过 500 份! | 在 Indev 和 Infdev 中, 这条闪烁标语曾显示为"More than 5000 sold!";在Alpha 1.0 中改为"More than 25000 sold!";在 Alpha 1.0.12和 Alpha 1.0.14 中变成了现在的样子. 这条闪烁标语是被修改超过一次的标语之一, 另一条是"OpenGL 2.1 (if supported)!" |
Music by C418! | C418 作曲! | Minecraft 的所有音乐均由 C418 编写 |
My life for Aiur! | 我为艾尔而生! | 艾尔行星是《星际争霸》中星灵的故乡. 这句话一般是星灵的狂热者说的 |
Never dig down! | 别往脚下挖! | 垂直往下挖掘是不推荐的, 因为脚下有可能是深渊, 或是地牢、敌对生物甚至是熔岩 |
Nice to meet you! | 很高兴见到你! | |
Not as cool as Spock! | 没斯波克酷! | 斯波克是《星际旅行》中十分著名的角色. 在 1.8.5 前, 此标语写作"Cooler than Spock!(比斯波克还要酷! )". 饰演斯波克的演员 Leonard Nimoy 于 2015 年 2 月 27 日去世, 正是 1.8.3 发布的一周之后. 84 天后, 此标语被改为如今的样子, 以作纪念 |
Not linear! | 不是线性的! | Minecraft 是一款沙盒游戏, 没有固定剧情, 而是属于应变式游戏 |
Not on steam! | 不在 Steam 上发行! | Steam 是一个游戏平台, Minecraft 并不在 Steam 上发行 (只能通过 Minecraft 官网或者 Windows Store 购买) |
Now contains 32 random daily cats! | 现在包含 32 只每天随机的猫! | 引自一位推特网友在染色玻璃加入 Minecraft 前一直给 Mojang 每天发一张猫照的故事 |
Now in 3D! | 现在, 3D效果! | Minecraft 支持 3D 立体效果 |
Now Java 8! | 现在, Java 8! | 自 Minecraft 1.6.1 起, 游戏放弃对 Java 5 的支持. 在 1.7.2 前, 此标语写作"Almost java 6!(很快是Java 6了! )";在 1.12 前, 此标语写作"Now Java 6!(现在, Java 6!)" |
Now supports åäö! | 现在支持åäö! | 这些字母不在标准拉丁字母表的26个字母中, 但在瑞典语字母表中(许多斯堪的纳维亚语言都使用经过扩充的拉丁字母表). Minecraft 现在支持在游戏中输入这些字符. 在某版本前, 此标语写作"Now supports ÅÄÖ!" |
Now with additional stuff! | 现在有更多的玩意儿! | 自Minecraft发布以来, 游戏一直在通过后续更新引入许多附加内容 |
Now with difficulty! | 有难度了! | 游戏难度可设为“和平"、“简单"、“普通"和“困难" |
Now with extra hugs! | 现在有更多的抱抱! | |
Now With Multiplayer! | 现在有多人模式! | |
NP is not in P! | P 不包含 NP! | "P/NP 问题"是千禧年大奖难题之一, 被视为计算机科学中最重要的未解问题. 通俗来说, 以运算时间长短考虑, 是否存在某些问题天生比其它问题更难解决 |
Octagonal! | 八边形的! | |
Oh man! | 哎哟, 老兄! | |
Oh, ok, Pigmen! | 哦, 好吧, 猪人! | 僵尸猪人可以在下界中找到 |
OICU812! | 啊哈, 我看到你也吃了一个! | 如果逐字朗读, 就会读出 "Oh, I see you ate one, too."(啊哈, 我看到你也吃了一个! ). 最有可能是引自艺人 Van Halen 的专辑《OU812》, 但也可能来自文本消息的广泛应用 |
Omnipotent! | 无所不能! | |
One day, somewhere in the future, my work will be quoted! | 未来, 我的工作会被引述! | |
One of a kind! | 独一无二! | |
OpenGL 2.1 (if supported)! | OpenGL 2.1 (若支持)! | Minecraft 使用的图形技术之一. 在 Minecraft 1.8(14w06a) 前, 此标语写作"OpenGL 1.2!";在 1.0 RC1 前, 此标语写作"OpenGL 1.1!" |
PC gaming since 1873! | 专注电脑游戏, 自 1873! | 英国游戏博客"Rock, Paper, Shotgun" 的口号 |
Peter Griffin! | 彼得·格里芬 | 彼得·格里芬是动画电视剧《居家男人》中的一家之长 |
Phobos anomaly! | "异常的火卫一" | 游戏《毁灭战士》第一章的最后一张地图 |
Pixels! | 像素! | 指 Minecraft 游戏内的材质 |
Place ALL the blocks! | 放置所有的方块! | 对迷因 "X ALL the Y!" 的雪克隆. 此迷因出自博客"Hyperbole and a Half" 的一篇文章 |
Play him off, keyboard cat! | 键盘猫, 干掉他! | 键盘猫是一种流行文化, 起初是某个人制作了“一只猫在弹琴"的视频, 当中用了一只真猫作傀儡露脸, 而实际弹琴的是一个人. 后来的衍生视频中“键盘猫, 干掉他(原视频作者)!"经常出现 |
Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig! | 玩 Minecraft, 看 Topgear, 赢小猪! | 此标语在年度 LRR Desert Bus 慈善活动中添加 |
Played by cowboys! | 牛仔玩的玩意! | |
pls rt | 求转推, 求扩散 | "pls rt" 是"please retweet(请转推)"的缩写, 引自推特 |
Plz reply to my tweet! | 求回复我的推文! | 指玩家们经常请求Mojang员工们回复他们的推文, 这些推文经常是漏洞反馈、内容提议, 或者各种各样的问题 |
Pneumatic! | 气动的! | 气动, 即“以空气为动力". 可能引自Aldous Huxley的小说《美丽新世界》, 小说中“气动"的东西被视为比较美好 |
Polynomial! | 多项式! | 多项式 |
Popping tags! | 跳动的标签! | 引自 Macklemore 的 Thrift Shop" |
Pretty! | 漂亮! | |
Pretty scary! | 好恐怖! | 指惊人的更新 |
Pumpa kungen! | 给国王充气 | "Pumpa kungen" 在瑞典语意为“给国王充气", 如果将瑞典语中很常见的拼写错误考虑在内, 则可以看成是“南瓜国王" |
Pumpkinhead! | 南瓜头! | 南瓜在 Minecraft 中可以作为头盔戴上 |
Punching wood! | 用手挠树! | 在一个新的世界中, 第一工作就是伐木. 没有工具的情况下, 空手挠树几乎是必需的 |
Put a little fence around it! | 用点栅栏把它围起来! | 出自 YouTube 连载视频《Bravest Warriors》的章节"Catbug" |
Put that cookie down! | 放下那块曲奇! | Arnold Schwarzenegger 在圣诞节电影《Jingle All the Way》上的台词 |
Random splash! | 随机的闪烁标语! | 闪烁标语是随机显示的, 这条也不例外 |
Read more books! | 多读点书! | |
Reference implementation! | 参考执行实例! | 可能是吐槽游戏开发中的编程 |
Regional resources! | 地区资源! | |
Replaced molten cheese with blood? | 用融化的芝士代替血? | 在快照 16w21a 中存在一个图形显示漏洞, 使熔岩呈现血红色. 在漏洞修复后, Searge 将熔岩与融化的芝士和血做对比 |
Representing Edsbyn! | 代表 Edsbyn! | Edsbyn 是瑞典境内一个村庄, Notch 的早年在 Edsbyn 度过 |
Reticulating splines! | 网格状锯齿! | 指 EA 公司 Maxis 工作室开发的许多游戏, 比如《模拟城市》、《孢子》, 在游戏加载进程中, 跑动时出现的卡顿现象 |
Ride the pig! | 骑猪去! | 猪可以上鞍骑行 |
Rise from your grave! | 从你的墓地里苏醒吧! | 引自街机游戏《兽王记》 |
Rita is the new top dog! | Rita 是新任第一狗! | 引自较早的澳大利亚电视剧《Prisoner》 |
Rule #1: it's never my fault | 规矩 1: 这绝对不是我的错 | 指 Searge 针对 16w21a 中熔岩变成血红色漏洞而发的一条推文 |
Run, coward! I hunger! | 快跑, 怕死鬼! 我饿了! | 引自街机游戏《Sinistar》, 游戏当中有以下台词:"看好, 我还活着! (Beware, I live!)"“我饿了, 怕死鬼! (I hunger, coward!)"“快跑, 快跑, 快跑! (Run! Run! Run!)"“注意点, 怕死鬼! (Beware, coward!)""我饿了! (I hunger!)"和“快跑, 怕死鬼! (Run, coward!)" |
Ryan also has amazing hair! | Ryan 也有一头惊艳的头发! | Mojang 员工 Ryan Holtz有一头棕色长发 |
Scary! | 恐怖! | |
Scientific! | 很科学! | |
See you next Friday or so! | 下星期五左右再见! | MineCon (Minecraft玩家的聚会)在 2011 年 11 月 18 日举行, 比 Minecraft 1.0 RC 的发布早一个星期多点 |
Seecret Friday update! | 秘密周五更新! | 在 Minecraft Beta 前, 游戏每周五都会更新一次. Notch 称其为“秘密周五更新" |
Sensational! | 令人轰动! | |
Sexy! | 性感! | |
Should not be played while driving | 不应在驾驶时游玩 | 游戏《Pokémon GO》 2016 年 8 月 8 日的更新中为行走速度超过一定值的玩家新增了一条警告:"You're going too fast! Pokémon GO should not be played while driving.(你走的太快了! 不应在驾驶时游玩Pokémon GO. )" |
Singleplayer! | 单人游戏! | |
Slow acting portals! | 反应迟钝的传送门! | 下界传送门需要几秒钟才能开始传送. 不过在创造模式里, 传送是瞬间完成的. 同时这也是对一些清洁产品的宣传的讽刺, 比如“快速(fast acting)除锈"、“高效(fast acting)溶剂"等等 |
So fresh, so clean! | 多么清新, 多么干净! | 《So Fresh, So Clean》是美国嘻哈双人乐队 Outkast 的歌曲 |
Something's not quite right.. | 好像有点不对劲…… | 《魔兽世界》中关于苏拉玛卫兵的一个梗, 与另一则标语"An illusion! What are you hiding? /这是幻象!你在掩饰什么?"呼应 |
So sweet, like a nice bon bon! | 出自美国嘻哈乐队 Beastie Boys 的单曲《Body Movin'》 | |
Spiders everywhere! | 到处都是蜘蛛! | |
sqrt(-1) love you! | 我爱你 | 使用"虚数"的数学式表白. sqrt(-1) 表示 -1 的算术平方根, 即虚数单位 i. 因此, 连起来就是“i love you(我爱你)" |
Stay a while, stay forever! | 留下一会, 留下永远! | 引自游戏《Impossible Mission》中 Commodore 64 的话 |
Stay a while and listen! | 停下来仔细听! | 引自《暗黑破坏神》系列中的老迪卡·凯恩 |
Stop being reasonable, this is the Internet! | 别那么理智, 这是互联网! | Searge 将这条语录发到了 Twitter上 |
Stop, hammertime! | 停! 现在是 Hammer 的时间! | 引自 MC Hammer 的歌曲《U Can't Touch This》. /stophammertime 也是 Minecraft 1.2.5更新日志中的命令示例 |
Strange, but not a stranger! | 陌生, 但不是陌生人! | 出自 Talking Heads 乐队的歌曲《Burning Down the House》 |
Sublime! | 此单词指浪漫时代人们对自然的既好奇有恐惧的态度——与 Minecraft 玩家的心情差不多. (另外, 德国浪漫主义画家Friedrich的作品《The Wanderer above the Sea of Fog》被认为是艺术中 Sublime 的原形, 且此作是游戏中挂画中的一幅) | |
Supercalifragilisticexpialidocious! | 迪斯尼电影动画《欢乐满人间》中十分有名的歌曲. 在 Minecraft 1.0 (RC1)前, 此标语写做"Superfragilisticexpialidocious!" | |
Survive! | 生存! | 生存是游戏唯一给出的目标, 但其它间接目标在成就中有暗示 |
Switches and ores! | 开关和矿石! | 红石用于制作开关, 而游戏中有许多种类的矿石. 同时亦引自流行文化 "Bitches and Whores" |
SWM forever! | 永远是 SWM ! | SWM 指“Single White Male(单身白人男性)" |
Swords for everyone! | 每个人都有剑! | |
Synecdoche! | 综摄法! | "综摄法"是一种修辞方法, 以局部代表全部和以全部指部分 |
Take an eggbeater and beat it against a skillet! | 拿个打蛋器敲煎锅的边! | 出自 Hard 'n Phirm 的歌曲《Funkhauser》 |
Take frequent breaks! | 时常休息! | 在关于玩电子游戏的健康和安全问题的小册子中经常出现的警示 |
Take her pillow! | 抢她的枕头! | |
Take the elevator to the mezzanine! | 坐电梯去夹层! | |
Technically good! | 在技术上很棒! | |
Technologic! | 科技的! | 法国电子音乐二人组 Daft Punk 的一首歌曲 |
Teetsuuuuoooo! | 引自日本动漫片《亚基拉》 | |
Tell your friends! | 告诉你的朋友们! | |
Terrestrial! | 在地球上! | |
Testificates! | 试验品! | 在 Beta 1.8 和 1.9 pre-release 系列中, 所有村民头顶都有 "TESTIFICATE"字样 |
That's no moon! | 那不是月亮! | 《星球大战IV: 新希望》中很著名的一句话. 全文为 "That's no moon, it's a space station!"(那不是个月亮, 那是个空间站! ). 在 Minecraft 1.0 RC1 前, 此标语写作 "That's not a moon!" |
That's Numberwang! | 那是"Numberwang"游戏 | 引自英国电视综艺节目《That Mitchell and Webb Look》, 由 David Mitchell 和 Robert Webb 主持. Numberwang 是其中的一个互动游戏 |
That's super! | 超级好! | |
The bee's knees! | 蜜蜂的膝盖! | 二十世纪二十年代的一个常用语, 指微不足道的事物. 可能来自英国 |
The creeper is a spy! | 爬行者是个间谍! | "The xxx is a spy!(某某某是个间谍!)"是《军团要塞2》中经常用到的游戏语音, 用于警告队友附近存在敌方间谍. 在《军团要塞2》中, 间谍可以伪装成敌方人员, 秘密靠近敌人背后并背刺秒杀, 行为与爬行者很相似 |
The sky is the limit! | 蓝天才是我们的限制! | 常用语, 表示几乎没有任何限制. 不过, 在 Minecraft 中, 超过特定高度的位置是不能放置方块的, 而这个高度通常称为“天限" |
The sum of its parts! | 部分的总和! | 引自生命系统理论 |
The true meaning of covfefe | covfefe 的真正含义 | 引自 1.12 版本发布期间唐纳德·特朗普的一篇拼写错误并迅速走红的推文 |
The Work of Notch! | Notch 的作品! | 可能引自 Notch 的轻博客标题 "The Word of Notch" |
Thematic! | 主旋律! | |
There's no stopping the Trollmaso | Trollmaso 不会就此罢休 | 出自 Jens Bergensten 在 2015 年 10 月 6 日的推文:"我也不想吹牛皮, 但 Trollmaso 不会就此罢休, 对吧?=) 是的, 全新的大型特性, 很可能在下个快照中出现!""Trollmaso" 是一个推特账户@trollmasso, 自2015年8月开始活跃, 其名字"Trollmasso ChiChi" 是游戏携带版的开发者 Tommaso Checchi 的低仿. Jeb 的这个推文指的是鞘翅 |
This is good for Realms | 对 Realms 有好处 | Realms 是 Mojang 提供的服务器托管服务 |
This is my true form! | 这才是我的本体! | 在魔幻作品中, 反派或神化人物的十分常用的语言. 一般出现在游戏的最终之战中 |
This message will never appear on the splash screen, isn't that weird? | 这条信息永远不会显示在标题画面上, 是不是很神奇呢? | 尽管如此声称, 此标语仍然会出现在标题画面上. 这是除了错误提示标语"missingno"外第一个不以感叹号结尾的标语 |
This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it's fine! | 在默认分辨率下这些文字很难看清, 但 1080p 高清就可以了! | 闪烁标语会放缩以与标题画面的空间相适应, 因此在低分辨率下此标语很难看清 |
Thousands of colors! | 上万种颜色! | 亦即高彩色(16位), 可显示最多 65536 种颜色. Minecraft 使用 32 位色, 可以显示约 1600 万种颜色 |
Throw a blanket over it! | 扔个篮子在上面! | 引自 YouTube 连载视频《Bravest Warriors》的"Catbug" 一章 |
Throw yourself at the ground and miss | 把自己扔地上却又扔不中 | 出自道格拉斯·亚当斯的《生命, 宇宙以及一切》一书:"'The Guide says there is an art to flying', said Ford, 'or rather a knack. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.'(‘这本指南说, 飞翔是一种艺术, ’福特说, ‘或者是一种诀窍. 一种如何把自己扔地上, 却又扔不中的诀窍. ’)". 此标语在紧随着鞘翅的加入而加入 |
Tip your waiter! | 给侍应一点儿小费吧! | 喜剧演员在结束表演后通常说的一句话, 其他说法是 "Tip your waitress!" 或 "Try the veal!"(给点小福利吧! ) |
Totally forgot about Dre! | 完全忘记了 Dre! | 指 Dr.Dre 的歌曲《Forgot about Dre》 |
Tougher than diamonds, rich like cream! | 比钻石还要硬, 比奶油还要腻! | "Rich" 既可指“富裕", 也可指“(食物)油腻" |
Treatment for your rash! | 治疗你的一时冲动! | 医疗广告中很常见的用语 |
Try it! | 试试吧! | |
Try the mushroom stew! | 试试蘑菇煲! | |
Try the Nether! | 看看下界! | |
Twittered about! | 发发推文! | 和很多人一样, Notch 时常在他的推特上发表关于 Minecraft 的推文 |
Turing complete! | 图灵完全! | "图灵完全"指在可计算性理论中, 编程语言或任意其他的逻辑系统具有等用于通用图灵机的计算能力. 游戏中的红石电路系统就是其中一种"图灵完全"的系统 |
Tyrion would love it! | Tyrion 会喜欢的! | 引自乔治·R·R·马丁的作品《魔龙的狂舞》中的侏儒 Tyrion Lannister, 在书中他被迫看着侏儒同伴在骑猪作战演练中被羞辱. 而 Minecraft 允许玩家骑猪和战斗. (在 Minecraft 1.0 RC1 前, 此标语写作 "Tyrian would love it!") |
Ultimate edition! | 终极版! | |
umop-apisdn! | 颠倒 | 被上下颠倒的短语 "upside-down"(颠倒) |
Undefeated! | 无懈可击! | |
Undocumented! | 未入档案! | |
Une baguette! | 法文, 字面上意为“一根棍子", 而"baguette"也意为“长棍面包". Minecraft 中也有面包和木棍. 这也可能引自Flight of the Conchords的歌曲《Foux Du Fafa》 | |
Uninflammable! | 不易燃! | 由于前缀"in-"的存在!"inflammable"常常被误解成“不易燃", 而实际上"inflammable"和"flammable"意思相同, 都是“易燃". 此标语就是对此的调侃 |
Uses LWJGL! | 使用 LWJGL! | Minecraft 的游戏开发使用了 LWJGL(Lightweight Java Game Library, 一种 Java 编程的游戏开发库) |
Verlet intregration! | 韦尔莱积分法! | 韦尔莱积分法在视频游戏中用于颗粒效果和弹射物的运动计算 |
Very fun! | 十分有趣! | |
Very influential in its circle! | 在圈子里十分有影响力! | 引自《拉塞尔·豪尔德的好消息》中 Hannibal Buress 的话,"I'm very influential in my circle.(我在我的圈子里十分有影响力. )" |
Vote for net neutrality! | 为网络中立性投一票! | 网络中立性致力于消除政府和网络服务提供商对用户互联网接入的限制 |
Warning! A huge battleship "STEVE" is approaching fast! | 警告! 巨型战斗机 "STEVE" 正在快速接近! | 引自射击游戏《太空战机外传》, 这条警告信息出现在 BOSS 出现之前. 在这条标语中,"STEVE" 是 BOSS 名字的占位符(同时, Steve 也是 Minecraft的默认角色名称) |
Water proof! | 防水! | |
Welcome to your Doom! | 欢迎来到你的葬身之地! | 《兽王记》中最终 BOSS 的话 |
What's up, Doc? | 出什么事了, 伙计? | 指在 MindCrack UHC 第一季第一集中 Dinnerbone 被 MindCrack 成员 Docm77 杀死. 这个句子则是出自乐一通动画系列中宾尼兔的日常问候语 "What's Up Doc?" |
Where there is not light, there can spider! | 没有光, 就蜘蛛! | Ryan Holtz 的“个人迷因"之一. 根据 Mame World 的论坛主题, 这句话“出自一个共同的朋友, 他喝得不省人事, 且从来没玩过 Minecraft" |
Who put it there? | 谁把它放在这里了? | |
Whoa, dude! | 哇喔, 老兄! | |
Woah | 哇喔 | |
Woo, /v/! | 唷, /v/! | 指 4chan 上的电子游戏版块, 其中有很多关于 Minecraft 的讨论 |
Woo, facepunch! | 唷, Facepunch! | Facepunch 是一个游戏论坛 |
Woo, minecraftforum! | 唷, MinecraftForum! | MinecraftForum 是官方的社区论坛 |
Woo, reddit! | 唷, Reddit! | Reddit 是美国很出名的论坛 |
Woo, 2pp! | 唷, 2pp! | 指 2 Player Productions, 纪录片《Minecraft:Mojang 故事》的制作公司 |
Woo, somethingawful! | 唷, SomethingAwful! | SomethingAwful (opens new window) 是个吐槽搞笑风格的网站, 它的标语是"The Internet Makes You Stupid" |
Woo, tigsource! | 唷, TIGSource! | TIGSource 是一个独立游戏开发论坛, Notch 最初将 Minecraft 发布于此 |
Woo, worldofminecraft! | 唷, WorldofMinecraft! | World of Minecraft是除官方论坛外最活跃的论坛 |
Wow! | 哇哦! | |
Yaaay! | 哇! | |
Yay, puppies for everyone! | 耶, 人人都有小狗狗! | |
Yes, sir! | 是的, 先生! | |
You can't explain that! | 你无法解释! | 引自比尔·奥雷利的一组很流行的图片, 其中出现了一个对常识的误解, 其后标明“你无法解释" |
You've got a brand new key! | 你有了崭新的钥匙! | 引自美国乡村歌手 Melanie 的歌曲《Brand New Key》 |
Γεια σου Ελλάδα! | 你好, 希腊! | (希腊语) |
Привет Россия! | 你好, 俄罗斯! | (俄语) |
日本ハロー! | 你好, 日本! | (日语) |
한국 안녕하세요! | 你好, 韩国! | (韩语) |
你好中国! | 你好中国! | (中文) |